order from 예문
- An innocent woman, taking orders from Simon Crowley.
그럼 누구야? 죄 없는 여자입니다 사이먼의 지시를 받았어요 - I am through taking marching orders from you.
전 더 이상 당신의 명령을 따르지 않아요 - This is an order from your chief resident.
이것은 너의 치프 전공의로 부터 지시사항 이야 - I take orders from the Director, not you.
전 당신이 아닌 국장님께 명령을 받습니다. - I don't take orders from people like you.
난 당신 같은 사람의 명령을지지 않습니다. - Shall she take orders from both of them?
숙녀분이 두 사람의 명령을 받들어야 합니까? - I can absolutely obey the order from the party.
당적인 명령이면 절대 복종할 수 있지만 - That's the plan? We're taking orders from a truck?
트럭 명령이나 따르며 숨어 지낼 건가요? - I'm on special orders from Coin.
전 코인 대통령께 특별 임무를 지시 받았어요. - We have standing orders from the President of the United States.
저흰 미 합중국 대통령님께 명령을 받은 몸이 아닙니까 - Piecing together these little tiny orders from store to store
이 가게 저 가게에서 찔끔찔끔 주문받아서는 - Commanders, this is my final order... from this day forward,
제군들, 내 마지막 명이다 이날 이후로 - His name's Vinn. We get all our orders from him.
이름은 "빈"이고 모든 수리를 거기서 하지 - I'm not authorized to follow orders from Alejandro! Especially in Mexico!
그의 말에 따를 이유가 없어요 특히 멕시코에선 - It's not wise to refuse a direct order from your Prince.
왕자의 직접명령을 거절하는 건 현명하지 않은 처사야 - You, uh, can't take orders from me, remember?
너, 내 주문 못받는다고, 기억나지? - I traveled south under orders from the Lord Commander.
전 총사령관의 명령으로 남쪽으로 왔어요 - I can't believe I'm taking orders from a hamster.
내가 햄스터의 명령을 받고 있다니! - I told you not to order from that place.
내가 그 가게에서 시키지 말랬잖아요 - WE HAVE STANDING ORDERS FROM THE PREVIOUS ADMINISTRATION --
이전 행정부로부터 직접적인 명령을 받았고...